FOTO  BAD COPY za Mostar Summer Fest: Nismo ni za ljubav ni za pivo već za prljave čarape sa cvetnim dezenom na romboide

bad copy

... svi su se na ulici dovikivali ''esiiiii mi dobaaaar'. 

Nekako smo ih morali pozvati na Mostar Summer Fest ovoga ljeta da nam pokažu koliko su zaista dobri i da nas sviju zajedno upitaju 'esteeeeee naaaaam dobriiiiii'. Ajs Nigrutinu smo zato postavili par pitanjaca, čisto da provjerimo je li u svom urnebesnom šega elementu. 

Razgovarao: Milenko Margeta

Za početak 'este mi dobri'?

Nismo dobro, mene muči neki proliv već šest dana. Poznati ste kao vrhunski zajebanti.

Tko smije kazati da je najveći zajebant, a da ga ostala dvojica ne zalijepe?

Mi nismo nikakvi zajebanti već ozbiljni radnici na OMV crpkama, i radnici smo godine pa tom zaslugom prelazimo u McDonald's.

Mostar Summer Fest otvara ljeto. Kakvi su vam planovi za ostatak ljeta poslije Mostar Summer Festa?

Planovi su nam da sačekamo jesen i stavimo kupus da se kiseli u našem studiju, jer nemamo gde.

Brdo djevojaka će samo radi vas iz cijele Hercegovine i Bosne i susjedne Dalmacije doći na Mostar Summer Fest. Je li vam se s godinama sve teže nositi sa statusom sex simbola?

Mi kao jedni dugogodišnji sex simboli se odlično nosimo sa tim i ovim putem bi obavestili sve te devojke da imamo AIDS.

Što nam uopće spremate za nastup u Mostaru?

Spremili smo splet razigranih pesama za mlade od grupe Bad copy.

Hajde jednom rimom za kraj pozovite i te djevojke i ostalu publiku da vas dođu vidjeti na ovogodišnjem Mostar Summer Festu.

Dođite na festač na leto u Mostaru, ponesite vutru, hašiš i bananu.