Grabar-Kitarović odgovorila majkama Srebrenice

Kolinda Grabar Kitarović, Vlada RH, Kolinda Grabar Kitarović, Kolinda Grabar Kitarović, Hrvatska zemlja, Hrvatska dijaspora, dijaspora, Kolinda Grabar Kitarović, Međunarodni dan žena, čestitka, Kolinda Grabar Kitarović, Predsjednica RH, politikantstvo, Kolinda Grabar Kitarović, SOA, Dragan Lozančić, Grabar-Kitarović, Hrvatska, predsjednica, predsjednica, Predsjednica RH, Kolinda Grabar Kitarović, Božo Ljubić, ivan vukoja, Kolinda Grabar Kitarović, Kolinda Grabar Kitarović, čestitke, dan državnosti, Kolinda Grabar Kitarović, Hrvatska, izbori, izvanredni izbori, izbori u RH, Kolinda Grabar Kitarović, Kolinda Grabar Kitarović, izvanredni izbori, prijevremeni parlamentarni izbori, Grabar-Kitarović, Grabar-Kitarović, Porezna reforma, Kolinda Grabar Kitarović, Orašje, Kolinda Grabar Kitarović, Kanada, Kolinda Grabar Kitarović, Hrvatska-Švedska, predsjednica, Kolinda Grabar Kitarović, predsjednica, Kolinda Grabar Kitarović, Dan državnosti Hrvatske, Kolinda Grabar Kitarović,  Dan pobj
Predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović reagirala je na pismo iz Udruge Majke Srebrenice koje su u četvrtak izrazile nezadovoljstvo njenim izjavama i zamjerile joj upozorenja na povećanu opasnost od islamskog radikalizma u Bosni i Hercegovini, što ih je neodoljivo podsjetilo na razdoblje koje je prethodilo agresiji na BiH.

Iz Ureda predsjednice stiglo je tako otvoreno pismo Majkama Srebrenice koje Vam prenosimo u cijelosti:

'Poštovane i drage majke Srebrenice i supotpisnici otvorenog pisma,

Iako ga nisam osobno primila, u medijima sam pročitala vaše otvoreno pismo. Neovisno o tome hoće li mi i kada prispjeti, želim vam zahvaliti na iskreno iznesenim osjećajima i mislima. Ako, naime, postoje bilo kakve nedoumice koje bi mogle naštetiti odnosima naših dviju država i naroda kojima pripadamo, onda je iskrena komunikacija najbolji put da se one otklone.

Vi znate koliko poštujem vašu žrtvu i vaše nastojanje da čuvate i promičete istinu o genocidu u Srebrenici. Jer to jest zločin koji u punoj mjeri ima značajke genocidnosti. Bila sam s vama prije dvije godine na komemoraciji u Srebrenici te sam kao majka i žena osjetila tugu i bol koju nosite. I moj hrvatski narod, prošao je slične strahote i mnoge hrvatske majke govorile su mi, kao što ste mi i vi govorile, o svojoj boli. A ta je bol ista na svim meridijanima svijeta.

Moje poštovanje izraženo vama i vašim nevino stradalim bližnjima ujedno je i poštovanje predsjednice Republike Hrvatske koje sam izrazila u ime svoje države i svojega, hrvatskog naroda. Budući da ste naglasile kako ste me, u najboljoj namjeri, smatrale i oslovljavale „kraljicom Balkana", dužna sam odmah istaknuti kako se nikada nisam takvom doživljavala, nego sam samo i jedino predsjednica Republike Hrvatske. Ništa više i ništa manje od toga.

Moja je prva dužnost štititi državne interese Republike Hrvatske i nacionalne interese hrvatskoga naroda i svih hrvatskih građana. No, isto tako, imam dužnost graditi mir i odnose suradnje i prijateljstva sa svim državama, prije svega susjednima.

Nema zemlje s kojom je potrebnije izgrađivati takve odnose od Bosne i Hercegovine. Možda nema država u svijetu koje su upućenije jedne na drugu; povijesno, gospodarski, prometno, kulturno, kao naše dvije države. Osim toga, Bosna i Hercegovina država je i domovina i hrvatskoga naroda. Moja briga o njegovoj dobrobiti, na koju sam obvezana i svojom dužnošću i svojim osjećajima, ali i slovom Washingtonskog i Daytonskog sporazuma, dio je želje za dobrobiti svih naroda i građana Bosne i Hercegovine, bez obzira na vjeru i naciju.

Želim da Bosna i Hercegovina ostvari sve svoje razvojne potencijale i tome sam, kao predsjednica vama najbliže države i članice Europske unije, spremna pružiti svu daljnju moguću potporu. Bosna i Hercegovina nije imala, nema i neće imati većeg zagovornika svoga europskog puta od Republike Hrvatske. Naglašavam i svoje iskreno poštovanje prema islamu, kako zbog njegovih načela, tako i zbog osobnog iskustva. Isto tako, iznimno cijenim doprinos hrvatskih državljana islamske vjere u Domovinskom ratu. Spominjući to, želim podsjetiti da je upravo zahvaljujući ishodu toga rata spriječeno moguće ponavljanje sličnog stradanja u Bihaću.

Stoga, ako sam upozoravala na opasnosti od ekstremizma koji jest ili bi mogao biti nadahnut iskrivljenim tumačenjima vjere koju doživljavam kao vjeru mira i ljubavi prema bližnjemu, nikada nisam spominjala islam, Bošnjake ili Bosnu i Hercegovinu kao one koji bi mogli biti njegovim izvorima ili poticateljima. Stoga ne smatram da su moje riječi mogle potaknuti niti su potaknule bilo kakav i bilo koji incident koji se mogao dogoditi u odnosu na pripadnike islamske vjere.

Svaki iskaz netrpeljivosti ili čin iz mržnje prema bilo komu, od koga god dolazio, osuđujem. Iz svega ovoga posve je jasno da Bosnu i Hercegovinu i njezine građane ne doživljavam kao prijetnju Hrvatskoj. Stoga mi je potpuno neprihvatljivo da se moje političko djelovanje na bilo koji način uspoređuje s „takvim izjavama koje su dolazile iz Srbije (...) u periodu (...) koji je prethodio agresiji na BiH". No uvjerena sam da dijelite moje mišljenje da je međunarodni terorizam i bilo koji ekstremizam najveća prijetnja miru u svijetu i zajedničkim civilizacijskim vrijednostima te nam je zajednička dužnost sprječavati sve ono što našu bliskost može umanjiti ili narušiti.

Hvala vam na pozivu u posjet Bosni i Hercegovini. Bit će mi osobito drago budem li ponovno imala prigodu susresti se i s vama'.

Hina