Najljepša tradicionalna imena u Hrvatskom narodu

bolnica, bebe, djeca, majka, ostavljena beba, Mostar, Pas, beba, spas, djeca, tajna, muška djeca, sinovi, sperma, doniranje sperme, djeca, djeca rast, spavanje san, hrkanje, imena, djeca rast, popularnost, popularna imena, imena, značenje imena, smiješna imena, djeca, imena, djeca rast, popularnost, popularna imena, bebe, spol, dijete, bebe, Mostar, bolnica, imena, ženska imena , popularna imena, muška imena  , značenje imena, imena, Hercegovina, imena, Hrvati, Mostar, SKB Mostar, djeca, rađanje, imena, bebe

Ime je bitni znak osobnosti onoga koji ga nosi, izraz same čovjekove biti. Tko nema imena, ne postoji. Mnogi se prije ili poslije susretnu s pitanjem odabira imena. Osobito roditelji, kad trebaju odabrati ime svojem djetetu. Pri davanju, odnosno izboru imena, ravnamo se, uglavnom, prema nekim općim motivima: prema kršćanskoj tradiciji, prema političkim motivima, umjetničkim motivima... Neki odabiru ime koje im lijepo zvuči ili ime iz drugog naroda. Često biramo imena prema tradiciji u obitelji i kraju u kojem živimo. Tako se negdje prvom sinu daje ime oca ili djeda, a kćeri ime majke ili bake - da ime ostane u obitelji! Poznati završeci tradicionalnih slavenskih imena jesu -mir, -slav, -goj, -kaz, i drugi (Trpimir, Berislav, Domagoj, Kazimir..). Nekad su imali svoje značenje (naši poznati kneževi i kraljevi, velikani hrvatske povijesti), a danas su postali uobičajeni oblici imena na koje ne svraćamo posebnu pozornost.

Prema kršćanskoj tradiciji Bog svakoga čovjeka zna po imenu. Čovjek je Božji odabranik i Bog na njega računa kao na suradnika. Prorok Izaija zapisuje Božju riječ Izraelu; „Imenom sam te zazvao: ti si moj". Zato mnogi ljudi, kršćani, odabiru ime prema imenu sveca, da bi svake godine iznova, na svečev kalendarski spomendan, imendanom posvijestili sebi važnost imena i svetačkog zaštitnika. Sveci su za njih važne osobe iz mnoštva provjerenih Božjih prijatelja pred Bogom, moćni zagovornici, i životom uzori svojem imenjaku. Mnoga su tradicionalna imena ušla u život upravo štovanjem kršćanskih svetaca ili svetica, napose mučenika. To je duboka kršćanska tradicija i jedna od značajki naše hrvatske ukorijenjenosti u europsku kršćansku kulturu. Izbor tradicionalnih Hrvatskih imena je velik, i važan, jer su naša, hrvatska, osobna narodna imena, dio našeg etničkog blaga, dio našeg ponosa, samobitnosti i narodne samosvijesti.

Branislav/Branislava - ime tvoreno od imperativa glagola hraniti i riječi slava. Izvedeni oblici: Brano, Branko, Brane; Branica, Branča, Branka. Ime se pojavljuje i u obliku Branimir, Branimira.

Darko - narodno ime koje u svom temelju ima riječ dar. Inačica imena Dario, kratica od Božidar, prijevod imena Matej, prijevod imena Donat. Latinski oblik Donatus znači od Boga darovan, Božji dar.

Dominik - latinski pridjev dominicus znači gospodinov, gospodarev. Pisano velikim početnim slovom znači onaj koji pripada Gospodinu Bogu. Latinski izraz „dies Dominica" znači „dan Gospodnji" - nedjelja. Izraz je postao osobno ime zato što je bio običaj djetetu koje se rodilo nedjeljom, na „dan Gospodnji", dati ime Dominik. Izvedeni oblici: Dominika, Domo, Doma, Menko, Dinko, Dominiko, i prijevod: Nedjeljko, Nediljko, Nedjeljka i Nediljka, Nedo, Neda, Neša.

Franjo - pohrvaćeno latinsko ime Franciscus (talijanski Francesco). Izvire iz starofrancuske riječi franc, a znači slobodan. U kršćanskoj okolini, ime je poznato po franji Asiškom, ustanovitelju franjevačkog reda. Izvedeni oblici: Francisko, Frančesko, Fran, Frane, Frano, Franko, Franja...i u ženskom rodu: Franjica, Franjka, Franciska, Cina, Nina, Frančeska, Frančica, Franja, Fani, Fana...

Goran - ime rašireno na hrvatskom području posljednjih desetljeća. Etimološka mu je podloga riječ gora, posredno šuma, planina. Izvedeni oblici: Goranko, Goro, Gorica, Gorko, Ranko; Gorana, Goranka, Goga, Gogica, Gorica, Goša...

Hrvoje - muško ime, u potpunosti hrvatskog podrijetla. Ime je nastalo kao izvedenica od Hrvat. Može biti i prijevod imena Andrija (grčki pridjev andreios i znači muževan, hrabar)

Ivan - jedno od najučestalijih imena. K nama je došlo preko grčke i latinske verzije, a originalno je u hebrejskom jeziku Johanan (Jehohanan), sastavljeno od Jahveh (Bog), i hanan (milostiv), dakle Bog je milostiv. Izvedeni oblici: Ivo, Iva, Ivica, Ico, Ićo, Iko, Ivoš, Vanča..., a ženski oblici su Ivana, Iva, Ivanka, Ivanica, Inka, Ika, Kika, Nana, Vana...

Josip - među najpopularnijima imenima. K nama dolazi prema grčkog i latinskog jezika. Korijen mu je u hebrejskom: Johosef, složen od dviju hebrejskih riječi Jo, što je kratica od Jahve (Bog) i glagolskog oblika jasaf (dodao je umnožio) - zapravo Bog neka doda (umnoži). Izvedeni oblici: Joško, Jozo, Jozan, Jozeta, Jožika, Joža, Josa, Joco, Joja, Pepa, Pepika, Zefo, a u ženskom rodu: Josipa, Jojica, Joka, Sipa, Jozefa, Zefa, Jozefina, Pepa, Pepica, Jocka, Joza, Jozica...

Kazimir - ime ima slavenski korijen. Stara riječ kaziti znači ništiti, uništavati, rušiti, iznakazati (kazi je imperativ), uz dodatak riječi mir - zapravo onaj koji ruši mir. U ženskom rodu: Kazimira.

Ladislav - ime je nastalo od Vladislav, gubitkom prvog slova. Sastoji se od starog imperativa vladi, vlasti, što znači vladati i riječi slava. I oblik Vladimir ima isto značenje. Ženski oblici: Ladislava, Vladislava, Vladimira, Ladimira.

Miodrag - pravo narodno, pučko ime, načinjeno od dvaju pridjeva: mio i drag.

Pavao - često ime u hrvatskom području. Časno svetopisamsko ime. Od latinske riječi paullus - malen. Inačice imena: Pavo i Pava, Paul i Paula, Pavko i Pavka,Pave i pavica i druge.

Tihomir - ime je narodno, hrvatsko. Sastavljeno od pridjeva tih i mir. U praksi ima više izvedenica i inačica: Tiho, Tićo i druge. Ime ima i ženski oblik i izvedenice: Tihomira, Tiha...

Tomislav - složenica imena Toma i slavenskog dodatka -slav, a najvjerojatnije je da je ovo ime složeno od starocrkvenog glagola tomiti ( koji znači mučiti, miriti, krotiti) i riječi slava.

Trpimir - ime veže u sebi riječi trpjeti i mir. U ženskom je rodu Trpimira. Isus je donositelj mira, a istodobno trpi već od rođenja u jaslicama. Zato se u kalendarima ime nalazi 25. Prosinca, uz Božić.

Tvrtko - hrvatsko ime od pridjeva tvrd. Ime se temelji na latinskom pridjevu firmus - tvrd.

Vesna - ime slavenskog podrijetla od starocrkvenoslavenske riječi vesna, a znači proljeće. Izvedeni oblici: Vesnička, Veco, Vecka, Veka, vekica, Vesa.

Žarko - narodno pučko ime, od riječi žar(iti). Po značenju odgovara latinskom imenu Candidus - lat.pridjev candidus: bijel, žarki, sjajan, čist, svijetao, pošten, iskren...

narodni.net