VIDEO  Ana & the Changes objavili spot za pjesmu 'Tu'

Hercegovina.info
Vidi originalni članak

Ana Ćurčin i njena grupa Ana & The Changes predstavljaju novu pjesmu 'Tu', prvu koju je Ana napisala i otpjevala na srpskom jeziku. Singl 'Tu' dostupan je na svim relevantnim digitalnim platformama (Spotify, Deezer, Apple Music...) i bandcampu, a video u režiji Marine Uzelac pogledajte na službenom YouTube kanalu Ana & The Changes.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tijekom godina Ana je s vremena na vrijeme pjevala na srpskom jeziku tradicionalne pjesme i obrade, a veliku popularnost doživjele su 'Lastavice, lasto', 'Oj, Savice', 'Ako humrem danas bebo'...'Tu' se pojavila sasvim iznenada poslije jedne neprospavane zimske noći ove godine, a sada kada premotavamo film pjesma je zaista nastala u transu. 

'Tu' je orkestrirana čežnja, godinu dana života spakovanih u šest minuta pjesme, eskapizam ugrađen u zvučni zid i vjera u to da glazba može pomoći u svakoj situaciji. Što se glazbenih asocijacija tiče utjecaji su brojni, a možda su među njima i Elton John, The Beatles, Mercury Rev, London Grammar, The Beach Boys, Laura Marling ..., navodi se u priopćenju izdavačke kuće Kontra.

 

"Pjesma 'Tu' nastajala je ove zime i za mene je bila veliki kreativni oslonac tijekom ovog posebno stresnog razdoblja u kome se nalazimo - iz osjećanja otuđenosti, neizvjesnosti i usamljenosti koje se toliko pojačalo u proteklih godinu i pol dana. Istovremeno, ovo je pjesma čežnje. 

Drago mi je što je i bend zavolio 'Tu' i što smo uspjeli ostvariti zvuk koji gradimo od prvih albuma, iako nismo svirali zajedno od listopada 2019. godine, a pjesmu smo stvarali tijekom izolacije. Snimanje i postprodukciju maestralno je uradio Goran Antović, sa kojim sam uvijek dovoljno opuštena i slobodna da i u studijskim okolnostima izrazim emociju i glazbeno pružim ono malo više nego što sam mislila da mogu", kaže Ana Ćurčin.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Roadtrip video za pjesmu 'Tu' snimila je Marina Uzelac, a pratimo potragu za djelićima života od Zagreba do Rijeke i to putujući preko Gorskog Kotara, Fužinskog jezera, nacionalnog parka Risnjak, Broda na Kupi, sela Razloge, Karlovaca...

"Moja ideja je bila da krojimo značenje u pozadini koja ne mora biti točno definirana. Ali, kako se putovanje odvija, shvatamo da je u pitanju ženska priča: da susret s osobom na drugoj strani može biti ljubav, ali da isto tako to može biti i član obitelji, prijatelj... Ovakvoj vizualizaciji pomaže sama pjesma i njene riječi da svatko treba pronaći svoje tumačenje čežnje", smatra reditateljica Marina Uzelac.

Vezani članci